“这首歌真棒~谢谢你yan~”
“谢泰勒吧。她给我的建议……”
颜煌的阅历,这种歌是写不出来的。为什么能写出来?做梦嘛。
这首歌两处改动,虽然都不大。一个是歌名,原本叫《escae》,然后在泰勒建议下,另一个名字叫《》。
是一种朗姆酒,用菠萝汁和椰汁做成的。是汉克斯这家酒吧的招牌。
还有一处改动就是歌词里酒吧名字,原本颜煌只是乱取的。然后被泰勒建议改为欧玛丽,现在明白为什么了。
泰勒给颜煌讲述过,昨晚为什么挑这首歌。
汉克斯和他的妻子,泰勒都认识,是非常好的一对夫妻。两人很恩爱平和。
至于这歌词嘛,就是调侃的意思更多,而且也更浪。
歌词的意思其实,也有乡村风格的元素。乡村音乐风格之一就是叙事性很强。
这首歌的大概意思讲述一个故事,夫妻俩结婚很久之后,没有了曾经的激情。甚至同床异梦的感觉。
然后丈夫想寻找一些刺激和曾经对爱情的感觉,无意中看到一张报纸上登了一个个人声明,如果你喜欢下午在窗前读书,如果你喜欢叫做凤梨园的朗姆酒,如果你想淋雨,如果你想在午夜海边缠绵,那么请在报纸登陆同样的信息和我回应。
然后丈夫就在报纸同样的版块也登陆回应的信息。和这个类似笔友的魅力女人约定好在酒吧见面。
等去了之后,丈夫才发现,这个笔友居然就是自己已经有点审美疲劳的老婆。于是两人都相视一笑,又好像重新找到了当年的激情。过上了第二春。
要么说很多英文歌在忠国是没法上架的,甚至欧美歌手在忠国演唱会都办不了。就是这个道理。
因为很多英文歌都透露着一种文化思想。
这首歌的歌词,放东方背景不就是一对夫妻背着对方臭不要脸找情人吗?结果互相撞见了还不生气不尴尬,反而觉得浪漫,重新找到对方吸引自己的魅力点,甚至还默契的越过沟通那一环节,得知彼此的心意。
居然还是hay,endg。
但没办法,文化差异不是存在于中美,是任何两个不同的国家几乎都有差异,大小而已。