“明白了就给我点头,点两下。”
希琳照做了。
他看起来非常满意。“很好。你学得很快,不是吗?那么接下来是第二件事。你很聪明,显然知道自己趟进浑水了。但你不知道这水究竟有多深,对不对?这么说吧,现在你脖子以下的部分已经淹在水里了。不仅如此,你那漂📽亮的脚腕上还拴着一根绳😒🀱子,绳子的另一头是个大号船锚。而咱们接下来的友善交谈,就会决🇩🛌🚽定这些看不见的水会不会继续上涨,最终淹过你的脑袋。所以我建议你过会儿说话时,先想清楚再开口。如何?”
希琳点点头。这次她没忘。
“怎么样?我就说过🉇🅐她很明🀻事理🔟的。”他朝高个子女人笑了笑。
女人耸耸肩,把嘴里的葡萄籽🍰🜳吐进手帕里,接着收起手帕📀打了个响指。
希琳感觉空气又回到了自己的身体里,她突然很💞📁好奇刚刚自己是如何呼吸的。但事情只要一扯上魔法,就会很难用她所知的常识去解释,所以还是不要深入思考比较好。
总而言之🛃🙱🎌,她又可以发出声音了。“对不起,先生,真的很抱歉。我不知道你——”
托马斯·恩德抬起一只手。
希琳乖乖地闭上了嘴。
“很高兴看到你的发音能力没问题,这无疑使得接下来的友善交谈成为了可能。你显然十分紧张,而原因就是昨晚那件事……我知道你看到了什么,也知道你以为自己看到了什么。但我向你保证🏨🜪,事情远没有你想的那么简单。”
是啊,她阴郁地想,显然没有。
“所以你一定很好奇,为什么我会对你有这⛞🛥么大的兴趣?既然我们有能力把你邀请到这儿🚀🐕⛑来,为什么没有干脆在你那纤细的脖子上开个可爱的口子呢?”
“……因为你对我另有安排。”她轻声说。
“完全正确!”他兴致勃勃地踱起了步子,看上去和早晨那个平庸的中年男子判若两人,“其实我们一开始确实只想让你出局——永久性的那种。毕竟你看到了我的秘密,而且是在一个最尴尬、最不恰当的时机。像我这种注重📽的人,🜥🄐最讨厌让陌生人知道自己的秘密。可为什么我改🛅🚂变主意了呢?为什么我会邀请你来我的店里做客呢?”
希琳不知所措地看着他🆊🍻,“你在假设我知道答案?🚪”🃧🚍
“我在引导你思⚕👏考,玛尔伦小姐,思考能力对你今后的📁🗸☶任务非常重要。今天傍晚的时候,你已经展现出了一些令人欣喜的潜力,至少枯叶对你🍋🆞🐯的评价很高。”
“枯叶?”
高个子女人举起手里的血葡萄向她致意。